<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ROOZBEHMD SUBTITLE ZONE &#187; زیرنویس جهانی</title>
	<atom:link href="http://roozbehmd.com/tag/%d8%b2%db%8c%d8%b1%d9%86%d9%88%db%8c%d8%b3-%d8%ac%d9%87%d8%a7%d9%86%db%8c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://roozbehmd.com</link>
	<description>بررسی زیرنویس فارسی فیلم و سریال</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Aug 2010 10:48:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Universal Subtitle</title>
		<link>http://roozbehmd.com/2010/05/universal-subtitle/</link>
		<comments>http://roozbehmd.com/2010/05/universal-subtitle/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 19:07:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>روزبه</dc:creator>
				<category><![CDATA[روزنوشت]]></category>
		<category><![CDATA[زيرنويس]]></category>
		<category><![CDATA[Drumbeat]]></category>
		<category><![CDATA[universal subtitle]]></category>
		<category><![CDATA[زیرنویس جهانی]]></category>
		<category><![CDATA[فایرفاکس]]></category>
		<category><![CDATA[موزیلا]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://roozbehmd.com/?p=463</guid>
		<description><![CDATA[چند هفته قبل یه طور کاملا اتفاقی و از طریق تبلیغ های کوچکی که در صفحه اصلی فایرفاکس دیده میشود، با پروژه Universal Subtitle آشنا شدم. این پروژه ، حاصل کار مشترک موسسه موزیلا و چند موسسه دیگر است. به طور خلاصه، هدف این پروژه آنست که یک استاندارد واحد برای نوشتن زیرنویس های تحت [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">چند هفته قبل یه طور کاملا اتفاقی و از طریق تبلیغ های کوچکی که در صفحه اصلی فایرفاکس دیده میشود، با پروژه Universal Subtitle آشنا شدم. این پروژه ، حاصل کار مشترک موسسه موزیلا و چند موسسه دیگر است. به طور خلاصه، هدف این پروژه آنست که یک استاندارد واحد برای نوشتن زیرنویس های تحت وب ایجاد شود. به این شکل که هر زمان، در صفحات وب، یک ویدیو مشاهده کردید، بتوانید با استفاده از یک دکمه جستجو، زیرنویس هایی را که توسط کابران اینترنتی برای آن ویدیو و به زمان مورد نظر شما تهیه شده است، همراه فیلم مشاهده کنید. در صورتی که مایل باشید نیز میتوانید خودتان شخصا برای آن فایل تصویری یک زیرنویس تهیه کنید.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://blog.universalsubtitles.org/wp-content/uploads/2010/04/universalsubswidget.png" alt="" width="650" height="519" /></p>
<p style="text-align: right;">به نظر میرسد در صورت پشتیبانی مناسب و مدیریت صحیح، با پروژه ای روبرو باشیم که بتواند در آینده، نقش بسیار مهمی در ارتباط بین فرهنگ ها ایفا کند. توضیحات بیشتر را میتوانید از <a href="http://www.drumbeat.org/project/universal-subtitles"><strong>اینجا</strong></a> بخوانید</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://roozbehmd.com/2010/05/universal-subtitle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

